Animals

The Owens Valley is full of creatures, and OVP names them richly. Many of these names also carry little stories: a dog is a "coyote-pet," a fox is "coyote's little brother." Animal nouns behave like any other noun in a sentence, taking the same subject and object suffixes.

Four-legged animals

OVPEnglishNotes
tühiddadeergeneral term
pahabichibear
ishagwanga'foxliterally "coyote's little brother"
kammüjackrabbitblack-tailed jackrabbit
tabuu'tsi'cottontail rabbitliterally "our little uncle"
ishabugudogliterally "coyote-pet"
pugguhorsealso "pet animal"

Birds

OVPEnglishNotes
tsiidoopi'birdgeneral term
kwi'naa'eaglegolden or bald eagle
suugurobin
hpishiguudduhummingbird
azabanawoodpeckera flicker species

Fish and water animals

OVPEnglishNotes
pagwifishgeneral term
siadakanii'chub fish
mukusuuOwens sucker fishnative to the Owens Valley
tüzibagwacarp
sigibagwiflat fishwide-bodied fish

Snakes and reptiles

OVPEnglishNotes
togowarattlesnake
pasuguwater snakealso a general term for snake
patogoblack water snakelives in water
togogwaddainubüking snakeliterally "rattlesnake's in-law"
wükadabird snake

Names that are really kinship

One of the most charming things about OVP animal words is how many of them describe the creature's relationship to people or to other animals. This is a reminder that, in OVP culture, kinship reaches beyond the human family.

"Coyote-pet" = dog

ishabugu ("dog") joins isha' (coyote) with -bugu (related to puggu, "pet"). A dog is a domesticated relative of the coyote. (There's also toogü', borrowed from English "dog,".)

"Coyote's little brother" = fox

ishagwanga' ("fox") uses the kinship term gwanga' (younger brother): the fox is the coyote's smaller sibling.

"Our little uncle" = cottontail

tabuu'tsi' ("cottontail") literally means "our little uncle" — built from puu' (maternal uncle) with the affectionate -tsi' ("little"). See Family and Relatives for that suffix.

"Our aunt" = bear, in stories

The everyday word for bear is pahabichi, but in traditional stories you'll hear ta-bahwa ("our aunt") reflecting a special, familial regard for bears.

"Rattlesnake's in-law" = king snake

togogwaddainubü ("king snake") means "rattlesnake's in-law."

Borrowed words

A few animal words arrived from other languages: kabaayu' (horse) from Spanish caballo, and toogü' (dog) from English "dog." Borrowings like these trace the history of contact in the valley.

Watch your context

mukusuu (Owens sucker fish) can double as an insult. Use with care.

Animal actions

The dictionary also holds a set of verbs for the things animals do:

OVPEnglish
nuyuhato slither (like a snake)
wazatsagito howl (like a dog or coyote)
yagato make an animal sound
kütsadangito shake something by biting (as a dog does)
kasabayaato spread the wings (of a bird)
pikuuzayato kick up the back legs (of a horse)
pagwigato fish, to gather fish
pabatahabito swim

Animals in sentences

Animal nouns take the same suffixes as any noun (see Nouns). As a subject they need -ii / -uu. As an object they need -neika / -noka plus an object prefix on the verb.

Ishabugu-ii tüka-ti → "The dog (nearby) is eating."

Isha'-ii pagwi-neika a-düka-ti → "The coyote is eating the fish."

Created · Updated